2020-04-29

ko Guide for Debian Maintainers

컴퓨터에서 뭔가 시작할 때는 README 파일을 보는 게 좋다.
debmake-doc 에는 README.source가 있다.
나에게 필요한 건 Debug build에
설명대로 따라가서
make LANGPO=ko css html
하면 html 파일 만들어짐.
ko.po 파일 편집하면서 위의 make 돌리면 내 번역이 잘 반영되었나 볼 수 있다.

2020-04-27

New is Not New

Debian New Maintainers' Guide: https://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/ Guide for Debian Maintainers: https://www.debian.org/doc/manuals/debmake-doc/
제목만 보면 New가 붙은 글이 더 새 거 같다. 그런데...
https://www.debian.org/doc/manuals/maint-guide/start.en.html 읽다 보니
The rewrite of this tutorial document with updated contents and more practical examples is available as Guide for Debian Maintainers.
Please use this new tutorial as the primary tutorial document.
이런 말이 보인다.
여기서 new 는 제목에 new 붙은 걸 뜻하는 걸까? 최근 만든 걸 뜻하는 걸까?
새 거가 새 거가 아닌 거다.
글을 처음 쓸 때는 새 거 였겠지만...
헷갈린다...
다시 보니 new 가 Guide 아니고 Maintainer를 가리키는 것 같기도 하고...

관련 글 찾아보다가
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/devel/join/newmaint.wml
이 글이 아직 번역 안 되고 남아 있었나? 이거 먼저 번역해야겠다.

2020-04-23

Table for TV

한 아파트에 있던 거실장을 아파트 아닌 우리 집으로 옮긴 이야기.
거실장을 옮길 일이 있어서 아내와 함께 아파트에서 엘리베이터까지
둘이서 들고 갈 힘이 안 되어서 바퀴달린 카트위에 올리고 조심 조심.
엘리베이터로 주차장까지는 갔으나...
차에 실으려 하니 안 들어감. 경차...
뒷자석을 앞으로 최대한 접고, 자동차 트렁크 쪽에서 넣으니 간신히 들어감.
앞자리에 두명 앉아서 집 앞까지 가져감.
헉. 여긴 엘리베이터도 없다. 목적지는 3층.
가족 모두 매달려서 낑낑대면서 계단을 통해 집 안까지 들이는 데 성공.
이번에 옮긴 거실장 규격 1500*350*470
인터넷 찾아보니 이정도 거실장 대략 10만원 정도 하는 듯.
인건비 안 들이고 옮기긴 했는데 가족 어느 누구도 이런 일은 해 본 적이 없어서 고생.
다시 하라면 못 할 듯.
뭔가 해냈다는 기분은 좋다.
거실장  서랍에 물건 잘 정리해 넣고 깔끔한 거실 만들어보기로...


2020-04-21

Makefile in Debian History

Debian History Makefile을 보니
project-history.en.dbk 파일과 ko.po 파일을 엮어서 project-history.ko.dbk 파일 만들고,  .html 파일을 만드는 거 같다.
나는 다른 나라 말은 건드릴 맘 없으니 po4a/po 디렉터리에서 ko.po 만 남겨두고 나머지 파일은 지워버렸다.
make 돌릴 때 다른 나라 파일은 안 만들어주니 작업 시간을 줄일 수 있다.
html 파일을 보면 po 파일만 보면 잘 안 보이는 것을 잘 볼 수 있어 좋다.

2020-04-19

Why git pull auto merged

나는 git pull 만 했을 뿐인데 왜 다른 사람이 작업한 것이 merge 되어 버릴까?

It is strongly recommended to keep your local git working directory clean before performing "git pull" and following editing work.
If you have uncommitted changes or local commits that are not present in the remote repository on the current branch, doing "git pull" will automatically create merge commits or even fail due to conflicts.
Please consider keeping your unfinished work in another branch or using commands like "git stash".

음... git 공부 좀 더 했야 겠다...

If you have uncommitted changes or local commits that are not present in the remote repository on the current branch, doing "git pull" will automatically create merge commits or even fail due to conflicts.
에 그 답이 있는 거 같다.
작업을 하다가 commit 안 한 상태에서 pull 하면 꼬인다는 얘기...
commit 하고 push 하고 그 다음에 pull 하면 꼬이지 않을 듯.

그런데, 그거 아니라고 하는 얘기가...  음 그럼 뭐지?
구글 찾아보니  git rebase  얘기가 나온다.
git pull --rebase
이게 답인 건가....
git pull 할 때 rebase 하도록 설정을 해 놓으면 되는 건가?

아직도 헷갈림...

2020-04-18

089

빵 가게 이름이 빵팔구.
070-8880-0226
서울 강서구 화곡로 330
강서구청에서 화곡6동 주민센터를 지나서 좀 더 가다 보면 있다.
빵 맛은 좋다. 가격은 싸지는 않은 듯.
그건 다 개인 취향이라 나랑 생각 다른 사람 있을 수도 있겠다.

2020-04-17

Is TV antenna analog or digital

디지털방송과 아날로그 방송이 공존하던 시절 우리집 옥상에 안테나가 있었다.
TV는 아날로그 였고.
그러다가, 디지털방송으로 바뀌면서 아날로그 방송은 역사속으로 사라졌다.
그러면 컨버터 없이는 아날로그 TV에서는 방송을 못 본다고 한다.
그래서 산 게 디지털 신호를 아날로그 신호로 바꾸어 주는 컨버터.
그 선을 TV에 연결해서 쓰고 있었다.
세월이 지나 우리집 TV 처분하고 디지털 TV를 샀다.
그런데 시간이 지나면서 화질이 자꾸 안 좋아짐.
안테나, 컨버터를 새로 사야 되나 생각하다.
혹시나 전에 쓰던 안테나 선을 그대로 TV에 연결하면 어떨까?
하는 생각에 시도해보니...
잘 된다.
새 안테나 살 뻔 했는데 안테나 살 돈을 절약했다.

2020-04-15

election 415

4.15. 선거
평소와 다르다.
코로나로 인한 거리두기. 사람 사이 간격 1미터 이상.
열 재고, 손소독 하고, 일회용 장갑 받고, 신분증으로 본인 확인하고, 번호 받고, 서명하고, 투표용지 받고, 투표하고.
오늘은 두 장. 하나는 사람, 하나는 당.
당이 여러개라 투표용지가 길다.
누구를 찍었는지, 무슨 당을 찍었는지 비밀이지.
모두들 선거 참여하여 우리나라를 잘 이끌어갈 사람과 당을 잘 뽑아주시길.


2020-04-11

Fortran

오래 전에 학교에서 배웠었지. 포오트란.
아직도 쓰기는 하나 보다.

그런데, 절판된 책으로 오래된 버전 프로그램을 가르치는 교수가 아직도 있다는 것에 깜놀...

2020-04-10

Debian History Korean translation

Debian History 번역.

일단은 내 저장소에
https://salsa.debian.org/sebul-guest/project-history/-/blob/master/po4a/po/ko.po

번역자 정보
https://salsa.debian.org/sebul-guest/project-history/-/blob/master/po4a/add_ko/project-history.add

본 사이트에 머지 리퀘스트 는 좀 더 있다 하기로...

머지 리퀘스트 반영 됨.

This is the git repository for that project:

https://salsa.debian.org/ddp-team/project-history

These files are related to the Korean translation:

   debian/debian-history.doc-base.ko
   po4a/add_ko/project-history.add
   po4a/po/ko.po
   po4a/po/ko.tex

2020-04-09

make clean and make

make 로 별거 별거 다 한다.
C 언어 컴파일할 때만 쓰는 줄 알았는데 .po 파일에서 .html 을 만들어내기도 한다.

Makefile 있기에 생각없이 make
DocBook 어쩌고 하는 걸 설치하란다. 설치했더니, xslt 어쩌고  하는 걸 설치하라고...
하라는 대로 설치해서  make 돌리니 에러 메시지 와장창.
태그를 복사 불이기 하다 잘 못 쓴 것 등등.
해결하고  make 돌리니 에러 안 난다.

번역자 정보는 ?
add_ko 디렉토리에 있는 파일을  건드리면 된다.
전에 번역했던 사람이 연락 안 되더라도, 전 번역자 정보를 지우는 게 아니라 남겨두는 문화. 몰랐었다.
내 메일 주소를 전 번역자 메일 주소 다음 란에 넣어 둠.

데비안 역사 번역 파일( .po) 있는 곳. 일단은 내 개인 저장소에
https://salsa.debian.org/sebul-guest/project-history/-/blob/master/po4a/po/ko.po

번역자 정보
https://salsa.debian.org/sebul-guest/project-history/-/blob/master/po4a/add_ko/project-history.add

좀 더 검토 후 본 저장소에 merge request 할 예정.

2020-04-08

Debian History

Debian History 저장소 영어 원문을 업데이트하려면 어떻게 하나?
일단 메일링리스트에 메일 보내 둠
https://lists.debian.org/debian-doc/2020/04/msg00001.html

데비안 역사 한국어로 번역 중...
https://salsa.debian.org/sebul-guest/project-history

2020-04-06

GFDL

GNU Free Domentation License
https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html

영어 어렵다. 번역은? 공식 번역이란 건 없다. 번역한 건 공식으로 인정 안 함.
https://www.gnu.org/licenses/translations.html
비공식 번역은 있을 수 있겠지만 공식 번역이란 건 없다. 왜? 그 까닭은 위 링크에.

2020-04-05

mount SD card at Debian

데비안에서 SD 카드 넣으면 자동 인식은 안 된다. 자동 바이러스 옮김 방지인 듯.
수동으로 가능하다.
SD card 넣고,
fdisk -l
장치명 나옴. 나는 /dev/mmcblk0p1 나타남.

mount /dev/mmcblk0p1 /mnt

여기서 /mnt 자리에는 마운트 할 디렉토리 넣어주면 됨

2020-04-04

CoC

내로남불 아는지? 내가 하면 로맨스, 남이 하면 불륜.
에 대한 나의 해석.

남이 저런 글 쓰면 CoC에 어긋난다고 하실 분이 본인은 스스로 그런 글 쓰시네.

사람마다 생각은 다를 테니 다른 사람은 어떻게 해석할 지 모르겠.

2020-04-03

GIMP 2.10.18 what's new korean translation ?

김프 2.10.18 나왔다. 2.10.18. what's new 한국어 번역은? 아직 없다.
한국어 번역해서 적용하려면?
이런 질문은 gimp-docs-list 에.
답 받음.
https://mail.gnome.org/archives/gimp-docs-list/2020-March/msg00009.html

결론은?
GIMP po files are managed at https://l10n.gnome.org/teams/ko/
Please contact the ko team coordinator.

누군가 GIMP 2.10.18 what's new 번역을 준비하는 사람이 있을까?

2020-04-01

April fools day

오늘은 만우절.
예전엔 거짓말 하고 웃고 넘기고 하던 적이 많았는데.
그러다가 너무 심각한 거짓말로 문제 일으키기도 하고...
요즘은 만우절이라고 장난전화 하고 그랬다가는 이생망 될 수도 있으니 조심하시길.