2018-05-14

And then you're dead

그리고 당신이 죽는다면
http://www.yes24.com/24/goods/59384307

원서 제목은

And Then You're Dead

이걸 번역하면?
그럼 너 죽는다?
라고 해석하나???

이 한 줄 번역하기도 어려운데 이 책의 옮긴이는 어떻게 번역을 했을까?
옮긴이에 대한 설명은 자칭 척척석사 라는 재미있는 표현이 포함된 단 몇 줄.
역사 서문이나 역자 후기는 안 보인다. 책 중간 중간에 가끔 역주는 보인다.

황당한 가정을 진지한 과학으로 풀어가면서
과학에 관심 있는 어린이와 어른이 모두 재미있게 읽을 수 있는 책.

난, 김포공항 롯데에 있는 영풍문고에서 책을 둘러 보다가 샀는데 정가 그대로 다 받는다.
할인 없단다.
나중에 인터넷 검색해보니 인터넷에서는 10퍼센트 할인된다.
그러니 책 사려면 오프라인 서점에서 훑어보고, 주문은 인터넷에서 해야되나보다.

And then you're dead 그러면 너 죽는다.

인터넷 검색해보니 원서는 책 일부를 무료로 볼 수 있도록 해놓았다.

https://read.barnesandnoble.com/book/and-then-you-re-dead-what-really-happens-if-you-get-swallowed-by-a-whale-are-shot-from-a-cannon-or-go-barreling-over-niagara/cover#1

번역서는? 책 일부라도 무료로 볼 수 있는 곳이 있는지 모르겠다.
아. 큰 서점 가면 책 전체를 무료로 다 읽어보고 안 사도 되긴 한다. :)

원서의 제목은 어떤가 보니 아래와 같이 아주 길다.
What really happens if you get swallowed by a whale, are shot from a cannon, or go barreling over niagara and then you're dead

구글 검색으로 페이지 미리보기
https://books.google.co.kr/books?id=sEDjDAAAQBAJ&printsec=frontcover&hl=ko&source=gbs_atb#v=onepage

댓글 1개:

  1. What really happens if you get swallowed by a whale, are shot from a cannon, or go barreling over niagara and then you're dead
    해석하면
    그대가 고래에게 삼켜진다면, 대포에서 쏘아진 다면 또는 나이아가라에 통에 들어가서 빠지면 그리고 그대가 죽는다면 어떤 일이 일어날까
    이런 정도가 되려나요?

    답글삭제