Linux From Scratch Book https://github.com/lfs-book/lfs
L10n i18n 은 알아서 해야 된다. 그 사이트에서 기본 제공하지는 않는다는 뜻. 한국어 번역. 그 알아서 하는 것을 내가 시작.
한국어 번역. 사실 다른 사람이 한 게 있기는 하다. 현재 영어 원본은 버전 12까지 나왔는데, 한국어 버전 최근 버전은 9. 그런데, 버전 12와 버전 9 차이는 적지 않다. 한국어 버전 살펴보니 xml 파일을 직접 뜯어 고친 거라 유지관리 쉽지 않다. 기존 한국어 번역을 업데이트 하느니 최근 영어 버전 원본에서 새롭게 시작하는 게 낫다고 판단. 내가 한 작업은 .po 파일을 만들였고, 원문과 번역문 1대1로 쉽게 할 수 있도록 틀 만들었다. 또한 한국어 번역 중 영어 원본이 바뀌면 바뀐 부분을 추가적으로 한국어 버전에 반영하기 쉽게 했다. 그것을 모두 수작업으로 한 건 아니고, 관련 프로그램을 잘 활용하면 된다.
https://github.com/sebuls/lfs-ko/
이제 시작은 했다. 번역 업데이트는 틈틈이 해 나가면 된다. 다른 사람이 관심 있다면 내 작품 fork 해서 clone 해도 되고. 그게 오픈소스 좋은 점. 그런데 할 사람이 있을지는 모르겠다.
댓글 없음:
댓글 쓰기