2018-06-29

How to install GIMP 2.10 on MS Windows

엠에스 윈도에 GIMP 2.10 설치하는 방법


설치프로그램에 한국어는 아직 없지만 설치 후에는 한국어 메뉴 나옵니다.
아래 설명중 이미지를 클릭하면 원본 크기 화면 볼 수 있습니다.



0. English 선택하고 OK
한국어 버전 설치관리자는 아직 없습니다.


1. Customize
Customize 대신 install 누르셔도 됩니다.


2.Next

3. 디렉토리 선택하고 Next


4. Next

5. Next


6. Install

7. Finish


 








2018-06-28

How to change GIMP fonts in MS Windows 7

한글 윈도 7에 김프 2.10 설치했더니 메뉴 글꼴이 그다지...
글끌 바꾸는 방법 구글 검색하다 못 찾고, 메일링 리스트에 질문했더니 힌트가 옴.
힌트 보고 해결.

김프 2.10 윈도 7에서
I added following content in my file C:\opt\GIMP\share\gimp\2.0\themes\Dark\gtkrc , and it works.

### For Korean font
style "user-font"
{
   font_name="gulim 10"
}
widget_class "*" style "user-font"

참고 https://mail.gnome.org/archives/gimp-gui-list/2018-June/msg00017.html

김프 2.8 윈도 10
I set share/gimp/2.0/themes/default/gtkrc
as follows. Windowss 10 gimp 2.8
style "user-font"
{
  font_name="gulim 10"
}
widget_class "*" style "user-font"

참고.
Font Settings of GTK Applications
Add following into .gtkrc-2.0 in C:\Users\⟨UserName⟩\. If .gtkrc-2.0 does not exist, create such file.

style "win32-font" {
  font_name = "calibri 12"
}
class "*" style "win32-font"
The restart of GTK application is needed after the changes made in .gtkrc-2.0 file.

Ref : http://ushakov.bplaced.net/windows/gtk-apps-font.html

2018-06-27

Old bug report in GIMP 2.8

https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=676468
내가 오래전에 버그리포트 해 놓은 것 잊고 있다가 다른 거 검색하다가 발견.
김프 2.8에서 나타난 버그, 다른 사람도 그런 현상이 있다고...
2012년 발견한 버그. 2013년에 해결되었다고 함.

지금은 2.10 나왔는데... 써 보고 버그 있으면 리포트를...

translation gimp help master

https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/menus~help/ko/
번역하면 어디에 반영되나?

https://docs.gimp.org/2.10/ko/gimp-help.html
여기인 거 같다.

해당 저장소는?
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/blob/master/po/ko/menus/help.po

맞나 모르겠다. 내 저장소는 아래에

https://gitlab.gnome.org/sebuls/gimp-help/blob/master/po/ko/menus/help.po

번역 예약 부터 시작해 보자.

https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/menus~help/ko/
번역 제출.

2018-06-26

MS Window GIMP vs Linux GIMP

https://docs.gimp.org/2.10/ko/gimp-introduction-whats-new-bug-reporting-recovery.html
보다가
김프에서 그 메뉴 찾아 보니 Edit - Preferences 에 Debugging 메뉴가 안 보인다.
메일링 리스트에 물어보니 Edit - Preferences 에 있다고 한다.

이건 뭐지? 난 안 보이는데?

알고 보니...
엠에스 윈도 김프에는 Debugging 메뉴가 없고,
리눅스 김프에는 Debugging 메뉴가 있다.

2018-06-23

flatpak gimp multi instance

언어 설정이 영어로 되어 있다고 가정.

flatpak run org.gimp.GIMP -n &

메뉴에서
Edit - Preference 에서 한국어 선택하고 OK

이미 실행된 김프를 닫지 말고 그대로 둔 채로 터미널에서

flatpak run org.gimp.GIMP -n &

그러면 한국어 인터페이스 김프가 또 뜬다.

한국어 메뉴와 영어 메뉴를 비교할 때 좋다.

GIMP 2.10 release notes

https://www.gimp.org/release-notes/gimp-2.10.html 를 번역 중...

소개

김프 2.10은 6년 작업의 결과이며
프로그램을 새 이미지처리 엔진 GEGL로 이식하는 데 원래 초점을 맞주었다.
그러나 새 버전은 새 기능 이상, 새 향상된 도구, 더 좋은 파일 지원, 다양한 사용성 향상,
색상 관리 지원, 디지털 화가와 사진작가를 겨냥한 만은 개선, 메타 데이터 편집 더 더 더
많은 것을 담았다.

업데이트된 사용자 인터페이스 그리고 추기 HiDPI 지원

김프 2.10에서 가장 주목할만한 것 중 하나는
새로운 어두운 테마와 기호 아이콘이 기본으로 활성화되어 있다는 것.
이는 환경을 다소 희미하게 만들고 내용에 초점을 맞추기 위한 것.

김프에서 4가지 사용자 인터페이스 테마 가능:
Dark (기본값), Gray, Light 및 System.
이제 아이콘이 테마와 분리되어 있으며 색상과 기호 아이콘이 모두 유지되므로 ,
이전 모양을 선호하면
시스템 아이콘에 색상 아이콘이 표시 되도록 김프를 구성할 수 있다 .

게다가, 아이콘은 4 가지 크기가 가능하므로,
김프 는 HiDPI 디스플레이에서 더 잘 어울린다.
김프는 사용할 크기를 감지하기 위해 최선을 다할 것이지만
편집> 환경 설정> 아이콘 테마 에서 수동으로 그 선택을 무시할 수 있다 .

2018-06-22

GIMP mailing list

김프 메일링리스트. 비슷비슷해서 헷갈린다.

gimp-developer-list GIMP Developer List
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-developer-list

gimp-docs-list GIMP Documentation List
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-docs-list

gimp-gui-list GIMP GUI List
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-gui-list

gimp-user-list GIMP User List
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-user-list

gimp-web-list GIMP Web List
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gimp-web-list

2018-06-21

GIMP menu Korean

김프 메뉴 한글로 설정하면 한글 나온다. 일부 안 나온다. 번역이 덜 되어서 그렇다.
김프 설치된 디렉토리어 아래에
GIMP\share\locale\ko\LC_MESSAGES 디렉토리
gimp20.mo
파일을 건드리면 된다.
그런데 이건 텍스트 파일이 아니다
적절한 mo reverse compiler 로 .po 파일로 변환.
poedit 프로그램으로 편집.
File 메뉴 mo 컴파일
.mo 파일을
GIMP\share\locale\ko\LC_MESSAGES 디렉토리에 저장

flatpak

리눅스에서 김프 2.10 설치하려고 공식 홈페이지 https://www.gimp.org/downloads/ 가니
platpak 을 쓰란다.

플랫팩? 아래에 설명이 있다.
https://blogs.gnome.org/mclasen/2018/06/13/flatpak-in-detail/

https://blogs.gnome.org/mclasen/2018/06/19/flatpak-in-detail-part-2/

2018-06-17

Two 서문 in https://l10n.gnome.org/languages/ko/gnome-gimp/doc/

https://l10n.gnome.org/languages/ko/gnome-gimp/doc/ 
위 링크에서문이 두 개 보인다.
하나는 preface 또 하나는 introduction 을 번역한 것.
preface 는 서문 그대로 두고, introduction 은 소개 로 번역하면 어떨까?

https://l10n.gnome.org/ 에 얘기하면 될 거 같긴 한데 그 사이트 들어가서 어디서 얘기하면 될지를 모르겠다...

거기 아니었다.

https://gitlab.gnome.org/GNOME/damned-lies/merge_requests/2
Merge Request 보냈다.
받아줄지 안 받아줄지는 좀 기다려 봐야겠다.

에러가 나서 Merge 안 되었네요. 왜 그런지 모르겠...
.po 파일을 잘 못 건드린 건지, 전의 po 파일 올라간 후 시스템 설정이 바뀐 건지...
에러는
https://gitlab.gnome.org/sebuls/damned-lies/-/jobs/53261
여기 아닌가 보다...

https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/ko/
여기서 해야 하는 건가???

https://l10n.gnome.org/vertimus/damned-lies/master/po/ko/level1/
기다려야 되는 거구나...

2018-06-14

chrome google translation extension

데비안 구글 크롬에 구글 번역 확장 설치 방법

크롬 브라우저 위에서 오른쪽 점 세 개 클릭
More tools - Extensions
에서 translation 찾아서 설치


install gimp 2.10 at linux

김프 공식 홈페이지에서 김프 내려받아 데비안에서 설치하기

https://www.gimp.org/downloads/ 에서
GNU/Linux 클릭해도 내려받기 안 된다. 왜 그런가 보니
아래에 있는 버튼
Install GIMP flatpak
눌러야 다음 단계가 진행된다. 파일을 내려받은 다음에는

flatpak install https://flathub.org/repo/appstream/org.gimp.GIMP.flatpakref

하라는데 flatpak 이 없다.

https://flatpak.org/setup/Debian/ 참고해서 flatpak 설치하고 진행하면 됨.

엠에스 윈도에서 김프 설치하기는 아래 링크 참조.
https://sebuls.blogspot.com/2018/06/how-to-install-gimp-210-on-ms-windows.html

git log

데비안 웹 페이지 번역해서 커밋했는데
번역이 오래된 거라며 원본을 보라고 나올 때
https://lists.debian.org/debian-www/2018/06/msg00081.html
참고.

git log 영어원본파일명
했을 때 나오는  해시 값을 복사해서,
번역본 wml파일에서 translation-check translation 뒤의 암호같은 문자열 자리에 넣어주면 된다. 아래와 같이

#use wml::debian::translation-check translation="c983d05b92b263f99491afdfdb7b5eb303d0cd2c" maintainer="Sebul"


2018-06-12

How to translate gimp web document into Korean

https://docs.gimp.org/2.10/ko/gimp-introduction-whats-new.html
번역 절차를 모르겠다.
2.10에서 새로와진 점을 번역해서 공식 홈페이지에 넣는 방법을...

gimp-web-list gnome org 에 질문 메일 보냈더니 아래 답장 옴.
https://mail.gnome.org/archives/gimp-web-list/2018-June/msg00011.html

따라가다 보니 아래 글이 나온다.
https://mail.gnome.org/archives/gimp-docs-list/2018-May/thread.html

천천히 읽어보면 답이 보일 듯...

https://docs.gimp.org/ 아래로 내려가 보면

$ git clone git://git.gnome.org/gimp-help-2

라고 나온다. 그런데
https://mail.gnome.org/archives/gimp-docs-list/2018-May/msg00041.html 보면 아래처럼 해봐야 될 듯. git gitlab gnome org:GNOME/gimp-help.git




https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/blob/master/po/ko.po 이 파일을 편집하면 되려나...

일단 시작.
https://gitlab.gnome.org/sebuls/gimp-help/blob/master/po/ko/introduction.po

아직 다 안 되었지만 이렇게 하는 게 맞나 Merge Request 해 봄.

결과는?
https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp-help/merge_requests/1
Please use l10n.gnome.org





https://l10n.gnome.org/teams/ko/
에서 해당 파일 있는 곳 찾아가기.


https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/introduction/ko 
여기에 번역 올리면 될 거 같네요...


그리고 이 방법 밖에 없네요. 권한 있는 사람만 gitlab에 Merge Request 할 수 있다고 하네요...


https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/introduction/ko/level1/#417303

한 걸음, 한 걸음... 서두르지 말고 기다리자.


https://l10n.gnome.org/vertimus/gimp-help/master/introduction/ko/level1/


2018-06-10

smart_change.pl

데비안 리눅스 웹사이트 번역에 틈틈이 기여하고 있다.
얼마전 Alioth 문 닫고 Salsa 문 열었는데 그 이후 한국인 기여자는?
전세계에서 나 혼자만?

cvs 에서 git로 바뀌었는데 관련 문서는 작업진행중
한 예로
smart_change.pl 프로그램은 바뀌었는데, 그에 대한 설명이 아직 안 바뀐 듯.
업데이트 해달라고 함.

https://lists.debian.org/debian-www/2018/06/msg00059.html

2018-06-07

accidental deletion and revert

메일이 날아왔다.
데비안 웹 사이트 저장소에 있는 다른 언어 파일 여러 개를 그대가 지웠는데 일부러 그런 건지?
물어보는 거였다.

git 작업하다가 파일 몇개 지움.
난 내 컴퓨터 안에 있는 파일만 지운다고 생각했는데...
저장소의 파일들이 지워졌나 보다.

내가 실수로 그런 거라며 복구할 수 있는지 물어보는 답장을 보냈다.

다행히 그 분이 이전 버전으로 돌려놓아 해결.

어처구니 없는 실수로, 어렵게 만든 Salsa 계정 잘릴 줄 알았는데 안 잘렸다. 다행이다.

git 공부 좀 더 해야 겠다...

그 분은 내가 잘못해서 지운 걸 어떻게 되돌렸을까?
git revert 가 있다.
아마도
git revert c0da3468
이런 식으로 했을 거 같다.

2018-06-02

debian alioth to salsa

오래전부터 예고했던 대로 데비안 사이트 버전 관리가 cvs에서 git으로 바뀌었다.
2018년 6월 1일에 이전 방식 cvs 으로 번역 올리려 하니 안 되어서 git 으로 번역 올림.

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/blob/master/korean/security/2018/dsa-4212.wml

아직 낯설다.

지금 성공한 건 salsa 사이트 가입하고, 권한 얻어서 사이트 들어가서 파일 하나 수정한 것.

그러나...
git 명령어를 써서 로컬에 끌어와서 수정하고 커밋하는 방법은 아직 몰라 헤매는 중
$ git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
위 명령대로 해 봤는데 안 된다. 어디가 잘못되었는지...
단순 오타때문에 안 되었던 것...
https://lists.debian.org/debian-www/2018/06/msg00012.html
해결. 
https://wiki.debianusers.or.kr/index.php?title=Debian_website_editing_and_translation 정리 중.

https://wiki.debianusers.or.kr/index.php?title=Debian_website_editing_and_translation
가 바뀌어야 되는데 누가 바꾸어 주려나... 위키니까 아무나 바꾸면 된다.
일단 내가 시작은 함.

갈 길 멀다. 영문 페이지에서도 바뀔 게 많다.
https://lists.debian.org/debian-www/2018/06/msg00005.html